A translation for the term 'poka yoke', from Japanese to English, can be 'fail-safing' or 'mistake-proofing', it would likely depend on the usage to determine which one.
no translation
The English translation of sabwatan is conspiracy. The term refers to a secret plot by a group of people in order to commit something unlawful.
The direct English translation of the Spanish term "culos grandes" means "big asses". In Spain this term can be used in the sentence "me gusta culos grandes" which means "I like big asses".
The direct English translation to the term "Bertin y Lalo" is not available because it is a proper name of an international singing group made of two members.
The English translation of the word bureautique is 'office automation'. The word bureautique is a French word. This particular French term is also a feminine noun.
Upon extensive research for the term Naruto Uchiha as well as the use of multiple translation sites it appears that there is not an English translation for this term. It is believed that it is perhaps a character in Japanese Anime.
no translation
English translation of LAMBAK: valley
English translation of sagad: limit
The English term for "paasahin" in Tagalog is "to give false hope."
Unfortunately, while there are a lot of English translation aids available, there is no literal translation of the word "baobongdoa". It is a Vietnamese word or term, but there is no widely known English translation.
The English term for "bilao" is a winnowing basket. It is a round, flat basket commonly used in the Philippines for storing, carrying, and serving food.
The English term for "pahinante" is "porter" or "porterage service."
'Youkoso.'
"house of building"
Tagalog Translation of NALILITO: confused
Manga is a style of Japanese comic books and graphic novels. The term "manga" is commonly used in English to refer to this style of comic art originating from Japan.