Farewell, Sweetheart
Your heart hurts translated into French is 'Votre coeur fait mal' My heart hurts translated into French is 'Mon coeur fait mal'. An example sentence is 'Mon coeur fait mal à cause de vous'. This means 'My heart hurts because of you'.
I love you with all my heart
le cœur means the heart in English.
"My little heart" is a literal English equivalent of the French phrase mon petit coeur. The pronunciation of the masculine singular adjectives and noun will be "mo puh-tee kuhr" in French.
It means "I love you from the bottom of my heart"
"you are in my heart"
Your heart hurts translated into French is 'Votre coeur fait mal' My heart hurts translated into French is 'Mon coeur fait mal'. An example sentence is 'Mon coeur fait mal à cause de vous'. This means 'My heart hurts because of you'.
Thank you for being there, my (sweet)heart
I love you with all my heart
"My heart will go onto" is the French translation of "Mon coeur va aller sur". If you intended to say "my heart will go on", that would be "mon coeur continuera"
It means: "My heart is with my son." I think that's right, but it might be boy not son. Hope I helped.
le cœur means the heart in English.
"My little heart" is a literal English equivalent of the French phrase mon petit coeur. The pronunciation of the masculine singular adjectives and noun will be "mo puh-tee kuhr" in French.
"my heart is with my son"
'Mon coeur est à toi', or literally my heart is to you. You could also say 'Tu as mon coeur,' which is the literal translation but comes off less fluent.
"Mon coeur est toujours avec toi"
Translation: Le désir de mon coeur