"Purantan no toki ni sabishii" = poo-rahn-tahn no toh-kee nee sah-bee-shee
mijime (mee-jee-may) is miserable, wretched, unhappy, sad, pitiable kanashii (kah-nah-shee-ee) is sad, sorrowful
mijime (mee-jee-may) is miserable, wretched, unhappy, sad, pitiable kanashii (kah-nah-shee-ee) is sad, sorrowful
The French for the word 'sad' is triste
I believe it's "watashi WA kanashi des".
Are you a happy or sad person. This is talking about a state of being, not if you are now happy or sad. It is asking if you as a person have a positive or negative outlook on things. The Spanish word ES is "to be", in this case "Are" but it is a permanent state. The Spanish word ESTA is also "to be" (are) but it is a temporary state. Are you happy now Esta usted alegre ahora Are you a happy person Es usted una persona alegre
Kanashii.
kanashii or かなしい
mijime (mee-jee-may) is miserable, wretched, unhappy, sad, pitiable kanashii (kah-nah-shee-ee) is sad, sorrowful
being childles she was to sad
ambivalence
U sad sad lunatic
kanashii
This isn't a big word, but it is a word for not happy - sad Also, sorrowful
having low-self esteem?
No. The word sad is an adjective.
It's an adjective, not a verb. It helps modify nouns and pronouns--a sad story.
mijime (mee-jee-may) is miserable, wretched, unhappy, sad, pitiable kanashii (kah-nah-shee-ee) is sad, sorrowful