猛吹雪 Mō fubuki
You may say 'fubuki,' written: 吹雪
The Japanese word for cute is Kawaii, The Japanese word for scared Kowai
Japanese word for surender
The Japanese word for sheep is hitsuji.
The Japanese word for lightning is Inazuma.
You may say 'fubuki,' written: 吹雪
Blizzard is 'bliz·zard
ドラゴンブレイヴェストローマンブリザード Do ragonbureivu~esutorōmanburizādo
Yes, the word blizzard is a noun, a singular, common, concrete noun; a word for a type of snowstorm, a thing.
The word blizzard is said the same in Latin as it is in English. The Spanish word for blizzard is ventisca and the German word is Schneesturm.
Blizzard is a word for snowstorm that rhymes with "lizard."
That is the correct spelling of the word "blizzard" (a windy snowstorm).
I play StarCraft II and WarCraft, which both are by Blizzard.
Blizzard
No, "blizzard" does not need to be capitalized unless it is the first word in a sentence or part of a proper noun like "Blizzard Entertainment," a company name.
The word blizzard in and of itself means a massive snow storm. A blizzard is a type of snowstorm with strong winds.A blizzard is a sever snowstorm with very high winds and very low visibility.
Drifts can mean a lot of snow