猛吹雪 Mō fubuki
You may say 'fubuki,' written: 吹雪
The Japanese word for cute is Kawaii, The Japanese word for scared Kowai
Japanese word for surender
The Japanese word for sheep is hitsuji.
'Yorokobi' is a Japanese word for joy.
You may say 'fubuki,' written: 吹雪
Blizzard is 'bliz·zard
ドラゴンブレイヴェストローマンブリザード Do ragonbureivu~esutorōmanburizādo
Yes, the word blizzard is a noun, a singular, common, concrete noun; a word for a type of snowstorm, a thing.
The word blizzard is said the same in Latin as it is in English. The Spanish word for blizzard is ventisca and the German word is Schneesturm.
Blizzard is a word for snowstorm that rhymes with "lizard."
That is the correct spelling of the word "blizzard" (a windy snowstorm).
I play StarCraft II and WarCraft, which both are by Blizzard.
Blizzard
No, "blizzard" does not need to be capitalized unless it is the first word in a sentence or part of a proper noun like "Blizzard Entertainment," a company name.
The word blizzard in and of itself means a massive snow storm. A blizzard is a type of snowstorm with strong winds.A blizzard is a sever snowstorm with very high winds and very low visibility.
Drifts can mean a lot of snow