it is a sort of humorous song when you are leaving the table, having eaten and drink a lot. 'la peau du ventre' is the belly's skin which is said to be distended by the meal. It could be translated as "I ate well, I drank well, my belly's full, thank you Lord"
"Merci pour ce merveilleux petit déjeuner"
"Voles-tu, mon petit papillon ?" = "Do you fly, my little butterfly?"
boyfriendActually "bon ami" means "good friend," speaking of a male. It doesn't necessarily have any romantic meaning, although like in English you could use it to avoid going public with the exact nature of the relationship. ;-) A boyfriend is usually called a "petit ami" or "petit copain," which literally translate as "little friend."
Mon petit means "my little" or "my small ..." in French. This is used as an endearing term, towards someone (usually younger than you) you like. "Allez" is used to encourage someone, like "Go!" in english. "Allez mon petit" could then be rendered by "Go, Sweetie!" or similar in English.
In English "Mon petit chou" is "My little cabbage" Dans anglais "Mon petit chou" est "My little cabbage"
merci mon petit pigeon.
"merci pour le petit cadeau"
"Merci pour ce merveilleux petit déjeuner"
It depends on the gender of the "grand-baby" (M) Merci pour la remarque sur mon bebé petit-fils. (F) Merci pour la remarque sur ma bebé petite-fille.
It means: 'And thank you also for the little word'. :) for the little (written) note
petit gateau
"Voles-tu, mon petit papillon ?" = "Do you fly, my little butterfly?"
"You eat breakfast."
small song for you
Some common French diminutives used in everyday language include "petit" (small), "minuscule" (tiny), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very small), "tout petit" (very
a little "Me" of love , for you only (surely a play on words on 'un petit mot d'amour' meaning 'a sweet love word')
Petit bateau is a french term meaning kids clothes. They also make baby jumpers for babies. Making women's clothes is something that they do too. You can find these items even on ebay.