answersLogoWhite

0

In the Vulgate translation of The Bible, the Hebrew name Nathan is not translated. It is used indeclinably, meaning that (unlike almost all native Latin nouns) it doesn't change its form at all to suit its grammatical context.

In Hebrew, the word Nathan means "he gave". The closest Latin equivalent is probably Deusdedit ("God has given"), the name of a number of medieval religious figures, including a Pope and an Archbishop of Canterbury. A related name is Adeodatus ("By God Given"), the name of (among others) the son of St. Augustine.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?