No. The Spanish counterpart of the name John is Juan.
However it is improper to translate a person's name unless that person uses the translation himself first.
The Spanish equivalent of the name John would be Juan. Spanish for John is Juan.
Jacquelline is French, it is the feminine of James. There is no direct equivalent in Spanish. Some names, like say John or Paul are cosmopolitan, others like Tatiana ( Russian) are language specific. Jacqueline is French and has no Spanish equivalent.
"Rosa" is a Spanish equivalent for the flower, and "rosal" is a Spanish equivalent for the plant, the "rose" (Rosa spp).
The Spanish equivalent is "por favor".
'Ana' is the Spanish equivalent.
The Spanish equivalent of the name John would be Juan. Spanish for John is Juan.
Querido John is a Spanish equivalent in Spain to the title of the movie 'Dear John'.
"Sean" is the Irish form of "John", so the Spanish equivalent would be "Juan".
Jacquelline is French, it is the feminine of James. There is no direct equivalent in Spanish. Some names, like say John or Paul are cosmopolitan, others like Tatiana ( Russian) are language specific. Jacqueline is French and has no Spanish equivalent.
The Spanish equivalent of milk is leche. the Spanish equivalent of candle is vela....
"Rosa" is a Spanish equivalent for the flower, and "rosal" is a Spanish equivalent for the plant, the "rose" (Rosa spp).
Proper names are the same in spanish..."John Deere" is John Deere.
No, John Cena is not Spanish he is of Italian descent.
The Spanish equivalent is "por favor".
'Ana' is the Spanish equivalent.
"Autovía" is a Spanish equivalent of "freeway."
The English equivalent for the Spanish name Javier is Xavier.