"that pleases me a lot" or "I'm very pleased with it / that"
ca me plait beaucoup ici
ça vous plaît? - do you like it?
The phrase 'pas beaucoup' means not a great deal. In the word-by-word translation, the adverb 'pas' means 'not'. And the adverb 'beaucoup' means 'a great deal, a lot'.
Assez-vous s'il vous plait. Assez-toi s'il te plait.
POURRIEZ VOUS M'AIDER POUR LE LEVEL 135 DU JEU WORDS OF WONDER , S'IL vous plait ; merci beaucoup , éliane
ca me plait beaucoup ici
Je t'aime beaucoup- i love you a lot.
Ca me plait
That pleases me, I enjoy it, I am pleased with that.
ça vous plaît? - do you like it?
The French translation for "lots" is Beaucoup
The phrase 'pas beaucoup' means not a great deal. In the word-by-word translation, the adverb 'pas' means 'not'. And the adverb 'beaucoup' means 'a great deal, a lot'.
Assez-vous s'il vous plait. Assez-toi s'il te plait.
on a beaucoup = we have a lot (most likely translation) on a beaucoup de pluie cette année = we have much rain this year on a beaucoup de mal à dire que... = one has great trouble to say that...
Beaucoup de fois is the translation. For more translations, go to google translate.
Nothing... it's a mix with french and English.
Translation: Beaucoup de salles de classe.