Translation of the following verse is :
lalkj};nSU;L; izfrgUr` fnukogsA
olqèkkjs lqèkkèkkjs ueLrqH;a d`ikegs
http://wiki.answers.com/Q/What_is_translation_of_this_verse_in_english_Samsaradvaya_dainyasya_pratihantri_dinavahe_vasudhare_sudhadhare_namastubhyam_kripamahe"
Respectful obeisances unto you, O Vasudhara (stream of abandance), O Sudhadhara (the bestower of nectar) the remover of the wretchedness of two worlds, the bringer of the day , of great compassion.
In this verse Vasudhara, a female Bodhisattva, is said to be the remover of the wretchedness of lalkj};, two worlds. The basic stress here is given on living beings of both worlds i.e of this world and another world. Which cover all the six realms of existence : the habitations of gods(devas), anti-gods(asuras), humans, animals, hungry ghosts(pretas), and hellish beings