Depends on the overall sentence.
If you were meeting an alien who had just landed on Earth yo could say "Welcome to the world"
If yo were talking about children, you could say "Children are welcome in the world".
"you're welcome" is correct. 'your ...' is a misspelling.
The correct expression is "de nada" and it means "you are welcome".
"De nada", the correct spelling of "danaida", means "You're welcome."
Bienvenue chez nous in French means "Welcome to our house (place)" in English.
you say welcome aboard I don't know why but that seems to be the case
The correct grammar is "Welcome to the Christian world." In this case, "Christian" is an adjective describing the world, so it requires the definite article "the" before it. This construction specifies that the welcome is extended to the specific Christian world, rather than any generic Christian world.
You are welcome is correct!
"Welcome" is correct. "Well come" is not a standard English phrase.
you are welcome [your'e welcome ]
The correct response is "you're welcome".
"You are most welcome" is correct grammar.
It should be "you're welcome." Which is "You are welcome" when written in full.
"you're welcome" is correct. 'your ...' is a misspelling.
World Christian Ministries Welcomes you.
"Are welcome to attend" is the correct phrase to use.
The correct phrase is "All are welcome," as "all" is a plural pronoun and should be paired with the plural verb "are."
The correct answer is "You're Welcome." Because technically, if you took out the apostrophe, it would say "you are welcome."