If vez is ves, then it's probably: One day you'll see her
one day at a time
de nuevo de nueva cuenta otra vez una vez más un otro vez
es un dia mu lindo
Hay un mas dia - there is one more day
Espero que se diviertan / que se divierta / que te diviertas / que os divirtáis.Espero que se lo / la pasen bienEspero que se lo / la pase bienEspero que te lo / la pases bienEspero que os lo / la paséis bienEmpero, la oración "Espero que pase un buen tiempo..." requiere de un complemento que sin duda cambiaría el significado. Verbi gratia:Espero que pase un buen tiempo lejos de aquí (I hope you spend a lot o time far from here)
The song un dia a la vez is a christian song written and interpreted by christian singer vicente montaño
one day at a time
It's probably "un dia a la vez," which means "one day at a time."
They have a day of blessing
The cast of Un dia en la vida - 2005 includes: Toneey Acevedo Brett Coker as Adam Esther Mercado Ana Mercedes as Rosalia Gomez
Duelo de Princesas - 2010 Un dia en la Playa 2-2 was released on: USA: 1 October 2011
de nuevo de nueva cuenta otra vez una vez más un otro vez
It would be es un dulce dia (with an accent on the I in dia). This is one of the exceptions where the adjective comes before the object.
Un Nuevo Dia was created on 2006-06-13.
Un Dia De Octubre was created in 2006.
Es un dia bueno para ir a la playa.
es un dia mu lindo