Because the same words are used for other purposes (functions) in the language too. So you write the accent so it is clearer yet (besides the question marks!) that you are asking a question. ¿Qué? ¿Quién? ¿Cuál? ¿Cómo? and so on.
The redaction is wrong, but I'm guessing that you need the accents on those words, right?SíganleBárralaLéanloSírvanloslo
In Spanish, only the days of the week that end in "s" have accents. These are "lunes" (Monday), "martes" (Tuesday), "miércoles" (Wednesday), and "jueves" (Thursday). The rest of the days of the week do not have accents in their spelling.
question There are no accents.
There are actually more then six question words (Interrogative words) in the Spanish language. This is because in Spanish the words must agree in both gender and number.cuál - which onecuáles - which onesqué - whatcómo - howcuándo - whendónde - whereadónde - to wherede dónde - from wherequién - whoquiénes - whoThe ones in bold are the six most common interrogative words used in the Spanish language.
'What does what?' = 'Que hace que?' (with accents on the 'e' in 'que')
Some accents on one-syllable words are there to indicate the difference between the word being used as a question or not used as a question. The ones used as questions have an accent mark.
All question words have accents. Como (first o)? How Quien (e)? Who Donde (o)? Where Cual (u)? Which A que (e) hora? When (at what time?) Que (e)? What Por que (e)? Why Adonde (o)? To where (to where are you going?) Cuando (a)? When Cuantos (a)? How many
Same as English letters just moved around to pronounce Spanish words. Like to say, "Hello. How are you?" In Spanish it would be, "Hola. ¿Cómo estás?" The only difference is that in Spanish you have to use accents to emphasize a word or it could sound completely different and when asking a question or exclaiming something, you have to first put the question mark or exclamation point upside down.
That is a difficult question to answer, without being able to hear the accents. There are many different accents in Northern Ireland. There are hard accents and soft accents. Accents differ in different places, even in local areas. There are also different ways of speaking, and words used in different parts of Northern Ireland, which is also a factor. You really have to hear an accent and the way people speak and the words they use to notice differences.
television (this does not include the accents)
Todavia estas? (accents on i' and 'a' in estas')
The redaction is wrong, but I'm guessing that you need the accents on those words, right?SíganleBárralaLéanloSírvanloslo
asi asi (accents on the 'i's) tal cual medianamente
In Spanish, only the days of the week that end in "s" have accents. These are "lunes" (Monday), "martes" (Tuesday), "miércoles" (Wednesday), and "jueves" (Thursday). The rest of the days of the week do not have accents in their spelling.
question There are no accents.
"Ortografia" is the Spanish word for "spelling." It refers to the correct way of writing words, including the rules for accents, punctuation, and proper use of letters.
It means "How are you?". "Como estas" without any accents means "like these." Understand that in Spanish (and many other languages), words mean different things with accents. What most people mean by "Como estas" is "How are you?" In that case, the question would be phrased "¿Cómo estás?" "Como" means "like" while "cómo" means "how." "Estas" means "these" while " estás" means "you are.", but then again you have to realize that estas with the accent mark comes from estar, which is "to be" in Spanish. Estar and ser both mean to be, but estar means only temporary things, and ser is for permanent things, such as characteristics of people. Again, the accents make a huge difference.