A few issues exist in the question. First, if you are talking to your girlfriend, you would use the informal or "tú" form. If you are saying "my little girlfriend", it would be"mi novia pequeña." So...I believe it would be better to say "Y tú también eres mi navia pequeña." In English," And you too are my little gir friend."
Mi primera novia was created in 1965.
"Quieres ser mi novia" translates to "Do you want to be my girlfriend?" "Quieres ser mi novio" translates to "Do you want to be my boyfriend?"
"Yo soy su novia" or just "soy su novia" I think it can be said either way, although "yo" ("I") is implied in "soy" ("I am"; which is the present indicative of "ser," or "to be"). It's kind of repetative to say "Yo soy su novia."
with my girlfriend
yes for me too.
I love my perfect girlfriend, too.
Puede usted/puedes ser mi novia (Formal/imformal)
It means : Goodnight to you too my little darling
Mi primera novia was created in 1965.
Mi novia el... was created in 1975.
Mi Novia. ;)
Un Poco De Mi was created in 1991.
Girlfriend in Spanish is novia. It is pronounced "NO-bee-ah". Please see this site for confirmation: http://translation.babylon.com/Spanish
yo tambien = I, too (a) mi tambien = (to) me, too
Me Muero Porque Seas Mi Novia was created in 1980.
Mi novia está de madre was created in 2007.
"Dulces sueños mi amor." translates to "Sweet dreams my love".