"Dans le champs" is a French phrase that translates to "in the field" in English. It can refer to a physical location, such as being in a rural area or agricultural field. Additionally, it can be used metaphorically to describe being involved in a specific area of expertise or professional practice. The exact meaning can vary based on context.
'dans la salle de sports' or 'dans le gymnase'
The cast of Dans la solitude des champs de coton - 1996 includes: Pascal Greggory as Le client
Dans le fauteuil means 'in the armchair'.
in the trade
'in the garage'
in the garage
le = the dans = in
la = the (feminine) ; le = the (masculin) vie = life dans = in
i in french
Literally it means 'in the wind' but it can mean 'in fashion' or 'fashionable'.
In the French book.
The English translation of dans le is "inside the" or "in the".