I believe fuera means outside or outdoors
out, without, outside (as 'fuera!') - get out!, hence! avaunt!
out
"Se fué para alla fuera" could mean "He left out that way." It could also mean - He went out. He got out. He left in a huff. He left that way outside. He went outside that way. Also "he" could be "she" or "it".
it was Chea
A night out
AnswerBlanca means white and fuera means out but if you mean the product called "White Out" I don't know of any translation for it. It would then be called the same thing in Spanish as in English.As far as I know, is called 'corrector liquido'
In spanish, it literally means "out of this world".
It means 'Cool'
I would give anything
Estás fuera de control, animal salvaje.
The Spanish word 'dioses' is English for the word 'god" or "goddess". For example, the sentence "Por lo tanto, dejemos a los dioses fuera" translates to "Well, let us take the gods out of the running".
It means "I want to be good friends"