Para lindo dia translated means beautiful day for.
This sentence so far does notmake sence however if you were going to say
its a beautiful day for your birthday (or something else) then you would add it after the dia, in most contexts! However i would check for further reference.
For you tounderstand a senetnce structure here is the example of its a beautiful day for your birthday in Portuguese -
É um dia bonito para seu aniversário
I hope this helps you understand.
es un dia mu lindo
A pretty nice day to you, warm cuddles and kisses.
In Portuguese, you can say "Bom dia, linda" to convey "good morning, gorgeous." If you're addressing a man, you would say "Bom dia, lindo." The word "linda" is used for females and "lindo" for males, both meaning "gorgeous" or "beautiful."
Bom dia para você, também.
Have a beautiful day
it means day
Gracias que lindos que son
for the day . . .
(Brazil) - Tenha um bom dia! (Portugal) - Tenhas um bom dia!
Estou rezando para ficar(estar) um dia com você.
Olah para todos - hi everyone Bom dia para todos - good morning everyone Boa tarde para todos - good afternoon everyone
Today is for you (This day is for you)