L'amore per i bambini è un sentimento profondo e universale. I bambini portano gioia e spontaneità nella vita, e il loro sorriso può illuminare anche le giornate più buie. È importante nutrire questo amore con attenzione e cura, creando un ambiente sicuro e affettuoso per la loro crescita.
Ti amo! Come stai? in Italian means "I love you! How are you?" in English.
E io ti amo molto in Italian means "And I love you a lot" in English.
Bambino, ti amo! in Italian means "I love you, baby!" in English.
"I love you very much!" in English is Ti amo molto! in Italian.
"I love you much!" in English is Ti amo molto! in Italian.
"I love you, my love!" is an English equivalent of the Italian phrase Ti amo, mi'amore! The declaration/exclamation models such colloquial, conversational, friendly, informal, poetic forms -- of Ti amo, mio amore! and Ti amo, amore mio! -- as Ti amo, amor mio, Ti amo, mi'amor, and Ti amo, mio amore, whose casual nature is indicate by the dropping of consonants and vowels. The pronunciation will be "tee A-mo MEE-a-MO-rey" in Italian.
Io ti amo e mi manchi. :D
Ti amo was created in 1984.
Ti amo per sempre, bambina(girl) or bambino(boy). That is the literal translation. There may be an idiomatic expression that i am not aware of to better say this. Il mio amore per te e' eterno, would be a better way or Ti amo per l'eternita'
in spanish: Te amo bebe para siempre y siempre (always is the only word) in italian: Ti Amo bambino(a) per sempre e sempre
Ti amo e ti amerò.
translation :"I love you are what more beautiful life"