answersLogoWhite

0


Best Answer

Probably not. It has been said that Shakespeare worked his name into the King James Version of The Bible. At the time Psalm 46 was translated, Shakespeare was 46 years old. The forty-sixth word in the King James Version of Psalm 46 is "shake," while the word that is forty-sixth from the end is "spear." While this seems like too many appearances of 46 to be coincidential, it may very well be. At least three translations prior to the KJV use the words "shake" and "spear." The placement of the words, however, varies. It may be that someone translating the KJV doctored the translation to put each half of Shakespeare's name forty-six words from each end of the psalm, but the words themselves were probably not selected for that reason. It is noteworthy that the New King James retains the same phenomenon.

User Avatar

Wiki User

15y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

13y ago

No. Because it was done at about the same time, there are similarities in style and vocabulary, but Shakespeare was not a scholar nor a translator. He did not have the skill to do the translation: he had "little Latin and less Greek". He also does not appear to have been particularly interested in religious issues, either.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

13y ago

William Shakespeare died before the King James Version was produced.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

10y ago

No, the Book of Psalms 46-36 was not written by William Shakespeare.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Did Shakespeare help translate the King James bible?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What passage did Shakespeare translate in the King James Bible?

He did not translate any passages in the KJV Bible.


How many words did Shakespeare utilize in the King James Bible?

William Shakespeare did not write anything in the King James version of the bible.


Did king James translate the first Hebrew Bible?

No. King James didn't translate any bible. He hired biblical scholars to translate the bible. The KJV wasn't the first English bible version. The Bishops bible, the Geneva bible, among others were translated first.


What famous Elizabethan playwright was commissioned by king James 1 to help translate the christian bible into English?

Shakespeare was not officially a member of the three translation teams assigned to translate the Bible. But he may have secretly translated Psalm 46. The 46th word of this psalm is "shake." The 47th word from the end of it is "spear." The Bible was translated under King James in 1610 and 1611, when Shakespeare was 46 and 47 years old.


What method did King James use to translate the bible?

The King James bible was created out of the Textus Receptus translation and the Vulgate for most of the new testament, the Masoretic Text and the Septuagint were used to help translate the old testament. To actually translate it, King James set up several committees made out of language scholars to translate the bible into English.


Did King James the 4th of Scotland rewrite the bible?

No the King James is James the 1st of England. He didn't rewrite the Bible but he instructed translators to translate a new version.


How long did it take King James to translate the bible?

A little over 6 years.


What was The Bible of Shakespeare?

Shakespeare belonged to the Church of England as did everyone else in England and so he used the same Bible as everyone else. Later in his life this would be the Bible commissioned by King James.


How is Shakespeare's language similar to that of the King James Bible?

Both were written in Early Modern English, the same language.


Why was Shakespeare writing so closely sound like the King James Bible?

They were written at approximately the same time.


Was King James a king in the Bible?

No, King James was the English king who had the bible translated from latin to english... hence, the King James' version of the bible.


What has the author nellie angel Smith written?

nellie angel Smith has written: 'the latin element in shakespeare and the bible; an analysis of the several languages represented in the vocabulary of shakespeare and the king james version of the bible'