No. This was said by William Congreve. The full quote is, "Music hath charms to soothe the savage beast, to soften rocks, or bend a knotted oak."
Around 1600. Some say 1601.
The line appears in "Hamlet". In the play, Hamlet's father had been murdered, and his brother had usurped the throne. The ghost of Hamlet's father demands that Hamlet take revenge on his terrible murder. Torn between his word for vengeance and his conscience, he ponders wether or not he should go on living, hence, the "To Be Or Not To Be" soliloquy.
"If your mind dislike anything, obey it. I will forestall their repair hither and say you are not fit."
Claudius advises Hamlet to stop mourning his father's death and start celebrating the marriage between him and Hamlet's mother. He calls Hamlet's attitude"stubborn and unmanly." A little insensitive considering Hamlet's father has only been dead for 2 months at the time.
the king calls hamlet "son" right befiore this...hamlet is kin because of his real father being the kings brother, he is trying tob say he is morec than just a "son" Also, he thinks the king is a basterd.."unkind"
The Bible does not say this.William Congreve wrote a play, The Mourning Bride (1697) and this line has become famous."Musick has charms to soothe a savage breast," which is the first line of the play, spoken by Almeria in Act I, Scene I.This is often rendered as: "Music hath charms to soothe the savage breast" or even savage beast.
Polonius has just asked Hamlet what he is reading. Of course what he wants Hamlet to say is the name of the book. But just to be irritating Hamlet responds "Words, words, words."
In the castle crypt of his forfathers.
breast = ū
if you are asking this for, say, a homework assignment, then I recommend you figure it out on your own, as your teacher could find this easily.The ghost in Shakespeare's Hamlet is Hamlet's father, who is dead. In Hamlet, Hamlet's father is killed by Hamlet's uncle. Hamlet's father's ghost (the ghost) comes back to basically tell Hamlet what happened, and to tell him (more or less) to have revenge on Hamlet's uncle.
If you want to use the word in a dental sentence, you could say "When the baby was teething, she used ice to soothe it."
I can say that the Savage/Stevens No 39 was made from 1938-1945.I cannot say if the model 39A is the same or not.
Public policy, the good of the state, since Hamlet is the heir apparent to the throne.
'Methinks there goes a yahoo.'
To soothe someone is to ease their worries or pain. Another way of saying this would be to comfort. You might also say to calm or calm down. Other terms include appease or alleviate.
scribble scribble yabanjin
Claudius and Gertrude