Shakespeare wrote in Modern English, although in an early form of it called Elizabethan English. Shakespeare would have said "Where are you?" as "Where are you?". If he was talking to more than one person, that is the only way he could have said it. If he was talking to one person, and that person was a child, a pet, an inferior or a lover, he might have used the older pronoun "thou" and its forms. Thus "Judith and Susannah, where are you?" but possibly "Judith, where art thou?"
If you are thinking that "where are you" is the same as "wherefore art thou" as said by Juliet in Romeo and Juliet then you are WRONG. "Wherefore" means "why", not "where". "Wherefore art thou Romeo" means "What are you Romeo for?", which is not the same thing as "What are you, Romeo?"
Elizabethan English word for taste is the same as modern English. It hasn't changed.
whilst
"These" in Elizabethan English is exactly the same as it is in all other forms of Modern English: "these" e.g. "Where are these lads? Where are these hearts?" (Midsummer Night's Dream)
Ears. As in "Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears." Elizabethan English is modern English--most words are the same now as they were then.
Elizabethan English is still English, and "idiot" in English is "idiot". It is ridiculous to think that Shakespeare wrote in a foreign language. Examples of "idiot" in Shakespeare include "Tis a tale told by an idiot" (Macbeth) and "the portrait of a blinking idiot" (Merchant of Venice)
Elizabethan English word for taste is the same as modern English. It hasn't changed.
whilst
"These" in Elizabethan English is exactly the same as it is in all other forms of Modern English: "these" e.g. "Where are these lads? Where are these hearts?" (Midsummer Night's Dream)
Ears. As in "Friends, Romans, Countrymen, lend me your ears." Elizabethan English is modern English--most words are the same now as they were then.
In Elizabethan English, if someone were inclined to say "happy birthday", it would probably be said "happy birthday". People didn't celebrate birthdays much in those days, so there are no examples that leap to mind.
Elizabethan English is Modern English, just an early form of it.
Elizabethans like Shakespeare did not have a concept of homework (with 14-hour schooldays they didn't need it) and so there was no word for it.
Elizabethan English is still English, and "idiot" in English is "idiot". It is ridiculous to think that Shakespeare wrote in a foreign language. Examples of "idiot" in Shakespeare include "Tis a tale told by an idiot" (Macbeth) and "the portrait of a blinking idiot" (Merchant of Venice)
"Good morn" = Good morning "Good den" = Good day (Hello/Hi) Hello was an interjection of surprise. For example "Hello! Your hair is on fire!" Or "Oh, hello! You startled me!"
"Class" can mean a number of different things. How you would say it depends on which meaning you wish to use. The word "class" itself does not appear to have been used for any purpose in Elizabethan writings.
Elizabeth I
Private.