Shakespearean English is pretty much the same as modern English. They didn't say "wow" back then, but they had a number of other similar expressions, most of which are mild religious swearing (some of them are more serious religious swearing). "Zounds!" is a favourite. (It's short for "God's wounds"). Quite often, they would just say "O", as people do nowadays (see the Four Seasons Song December 1963--"O, what a night!")
When we say "O what a night", we really mean "O, what a night that was!", but we leave off the verb. This kind of structure is called an ellipsis and was less common back then than it is now. "O brave new world, that has such creatures in't" is a rare example from Shakespeare. Apart from that, the sentence looks like an Elizabethan English sentence.
Probably you are confused between Shakespeare's language(which was modern English, the same language we speak now, just in an early dialect) and Shakespeare's style (which involved a wide vocabulary, frequent use of blank verse, occasional rhymes and alliterations, Classical allusions, metaphors and similies and other poetic and rhetorical devices.)
It would not be difficult to make this sentence into iambic pentameter, although there are too many syllables for one line. I hope you will excuse that, for the sake of rhythm I have changed the progressive to the present tense, as follows: "O, what a night! I feel as if I float/ above the air." Sound more like Shakespeare now?
Twelfth Night, or What you will is the obvious example.
Oh, dude, like yesterday in Shakespearean lingo would be "yesternight." It's like saying "last night" but with a fancy old-school twist. So next time you wanna sound all sophisticated and stuff, just drop a "yesternight" in there and watch everyone be like, "Whoa, this guy's a Shakespearean genius!"
The character Puck appeared in Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream. Puck is also known as Robin Goodfellow, and first appears in Act 2 Scene 1.
"These" in Elizabethan English is exactly the same as it is in all other forms of Modern English: "these" e.g. "Where are these lads? Where are these hearts?" (Midsummer Night's Dream)
History themed Plays: * King Henry IV Part 1 - play by William Shakespeare * King Henry IV Part 2 - a Shakespearean play * King Henry V - play by William Shakespeare * King Henry VI Part 1 - play by William Shakespeare * King Henry VI Part 2 - a Shakespearean play * King Henry VI Part 3 - a Shakespearean play * King Henry VIII - play by William Shakespeare * King John - play by William Shakespeare * Richard II - play by William Shakespeare * Richard III - play by William Shakespeare Tragedy themed Plays: * Antony and Cleopatra - play by William Shakespeare * Coriolanus - a Shakespearean play * Hamlet - play by William Shakespeare * Julius Caesar - play by William Shakespeare * King Lear - play by William Shakespeare * Macbeth - play by William Shakespeare * Othello - play by William Shakespeare * Romeo and Juliet - play by William Shakespeare * Timon of Athens - a Shakespearean play * Titus Andronicus - a Shakespearean play Comedy themed Plays: * Alls Well That Ends Well - play by William Shakespeare * As You Like It - play by William Shakespeare * Comedy of Errors - play by William Shakespeare * Cymbeline - a Shakespearean play * Love's Labour's Lost - a Shakespearean play * Measure for Measure - play by William Shakespeare * Merchant of Venice - play by William Shakespeare * Merry Wives of Windsor - play by William Shakespeare * Midsummer Nights Dream - play by William Shakespeare * Much Ado About Nothing - play by William Shakespeare * Pericles, Prince of Tyre - a Shakespearean play * Taming of the Shrew - play by William Shakespeare * The Tempest - play by William Shakespeare * Troilus and Cressida - a Shakespearean play * Twelfth Night - play by William Shakespeare * Two Gentlemen of Verona - a Shakespearean play * Winter's Tale - a Shakespearean play
Floating into the Night was created on 1989-09-12.
Twelfth Night, or What you will is the obvious example.
Play, plot or comedy, take your pick.
Oh, dude, like yesterday in Shakespearean lingo would be "yesternight." It's like saying "last night" but with a fancy old-school twist. So next time you wanna sound all sophisticated and stuff, just drop a "yesternight" in there and watch everyone be like, "Whoa, this guy's a Shakespearean genius!"
"Were" is "were" "A crew of patches, rude mechanicals . . . were met together to rehearse a play." (Midsummer Night's Dream Act III Scene 2) "so perfumed that the airs were love-sick with them; the oars were silver . . ." (Antony and Cleopatra Act II Scene 2). "Shakespearean" and "Elizabethan" are not different languages--they are at most a dialect of modern English.
Astronuts have to be tied to their beds at night to stop them from floating!
Something along the lines of "Thy night was quaint? I do presume, fair maiden."
"Good night!" in English is Buonanotte! in Italian.
"Beautiful night" in English is bella notte in Italian.
The luhya word for the English word night is usiku.
Utuku is the Kikuyu word for the English word night.
"Saturday night" in English is Sabato notte in Italian.