vous inviter au théâtre
Theatre
Either way is correct.
Yes. If you look in a dictionary, theater and theatre say the same definitions. They can be used interchangeably.
what kind of language the charachters use. its not what they say, its how they say it. are they effective in making their point.
jar in french
cinéma
Theatre
je t'invite a la fete
une pièce
The french wouldn't say "the movies" to mean a movie theater, they'd say "I go to the cinema." Je vais au cinéma
(I) will invite
to invite = convidar, invitar
Why did french theatre begin?
In French, you would say "Veux-tu partir à l'aventure ?" This translates directly to "Do you want to go on an adventure?" It's a friendly way to invite someone to join you in exploring or trying something new.
Same as English, but you need an article: les invitations / des invitations
One of the main differences between French and American theater is how the story and characters unfold. In American theater you know more about the characters from the beginning. In French theater characters are explored more slowly. You learn about them at a leisurely pace.
"Enter To Win" in French can be translated as "Participez pour gagner." This phrase is commonly used in contests and promotions to invite people to take part for a chance to win a prize.