The children are exercising their autonomy but do not want "mom" to get away. It is the selfishness of children -- they want freedom yet fear being left to their own devices, perhaps a fear of responsibility.
The mother is "surprised" by what appears sudden and is in many ways. The fact that is it "her" kitchen which the "too tiny" children have invaded indicates their the tension in mother-child bond. That the mother's power (her nurturing represented by the kitchen) is to succumb to the children's desire to be released, and so she slips into the water without a "murmurs," having given up her authority (her voice). The onomatopoeia of the word emphasizes that it is in the background.
The preservation is also an act of selfishness on the children's part, but they do not see it this way. They want mother nearby but not intruding, something ever present but not too present, hence the basement next to the "peaches and plums": things that are desirable but out of season, not within reach but within easy access.
The more insidious theme revolves around this storage element. We want our mothers when it serves our purposes, when we feel the need, so we put them on a shelf, out of sight. A more positive spin on this idea would be that the influence of our mother is ever-present, perserved in our own behaviors and choices--deep within our own thinking.
Putting Mother By by Dona Stein
We are in her kitchen;
we have one enormous
pot and all the spices
are together. We are too tiny and take
so long to sterilize
the jar; finally, more water is boiling, waiting.
We don't have to call,
she hears and comes
into her kitchen. We lift her over the pot.
she slips into the water
without a murmur.
She does not try to get out. We stand on tiptoes and watch
her inside the Mason jar
floating in liquid by bay
leaves and flakes of pepper.
Dill weed floats like a pine
tree around her hair. We look at each other, we
press our noses against
the jar and see she is more
surprised than anything else. Carefully, we carry her down
into the cellar; we store
her next to the peaches and plums:
we have her now. http://www.pshares.org/issues/article.cfm?prmArticleID=458 FROM THE ASKER: I know it's all one big metaphor, about kids "pickling" their mother. Or "preserving" her, because you pickle something so that it lasts longer. And when you put it like that, it's like they're trying to preserve the memory of their mother. But I need to know the theme of the poem (the author's message) and I need to know the style of writing. Thank you!
dona,cynthia,george,richard,charles,
the sinking of the MV Dona Paz, it collided with an oil tanker, and the Dona Paz caught on fire and it sank in 2 hours it happened on December 20,1987 it was the world's worst peactime maritime disaster, because the tragedy struck with the approach of christmas
love that movie. ^_^In Latin they are saying "Pie Iesu domine, dona eis requiem" which means "Merciful Lord Jesus. Grant them rest."
In Latin, the monks chant "Pie Iesu domine, dona eis requiem." In English, the chant is "Merciful Lord Jesus, grant them rest."
Prima donna is Italian for "first lady" and usually applies to the female star of an opera. Similarly a man could be the primo huomo or "first man."Prima donna can also refer to a self-important actress or performer, someone who puts on airs or makes unreasonable demands on others.
Dona Celeste Arantes
Dona Isabel Sodre
Dona Demetria Sumalong
Dona Demetria Sumalong
Dona Isabel Sodre
Dona is the Spanish word for Lady, so Dona Aurora means Lady Aurora. This could refer to many different people. Philippine Senator Benigno "Ninoy" Aquino's mother was called Dona Aurora.There is also a flower: Mussaenda philippica Dona Aurora(white) the Beautiful white hybrid of Mussaenda - Dona Aurora.
Abenamar's father was Abenamar Juarez and his mother was Dona Catalina.
Her name was Dona Maria de Azpilcueta y Aznarez.
Cortes thought that Dona Marina could him deal with the native peoples of the Americas as she spoke two native languages. We do not know what he thought of her personally, but she was the mother of his son.
On a wagon bound for market There's a calf with a mournful eye. High above him there's a swallow Winging swiftly through the sky. *How the winds are laughing They laugh with all their might Laugh and laugh the whole day through And half the summer's night. Dona dona dona dona Dona dona dona don Dona dona dona dona Dona dona dona don "Stop complaining," said the farmer, "Who told you a calf to be" Why don't you have wings to fly away Like the swallow so proud and free?"* *How the winds are laughing They laugh with all their might Laugh and laugh the whole day through And half the summer's night. Dona dona dona dona Dona dona dona don Dona dona dona dona Dona dona dona don Calves are easily bound and slaughtered Never knowing the reason why. But whoever treasures freedom, Like the swallow must learn to fly*
Dona Speir's birth name is Speir, Dona Linda.
Dona Wood's birth name is Dona Maria Suggs.