"The eye of heaven shines" is a reference to the sun. It is the the fifth line of Shakespeare's Sonnet #18 and he is talking about a summer day, comparing it to his friend. He is telling him that Summer days are almost perfect, but the sun can be too hot or not shine enough. Whereas his friend is always temperate, never too hot or cold, even tempered.
"Too hot the eye of heaven shines" The eye of heaven is the sun. "Thy eternal summer shall not fade" Your youth shall not fade. There are a few metaphors/personification.
Personification
Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate; Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date; Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow'st; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou grow'st: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.
The poem Shall I Compare Thee To A Summer's Day, also known as Sonnet XVIII, by William Shakespeare (1564-1616) is written in iambic pentameter. Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou ow'st; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou grow'st: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.
Darling buds of May is a line from William Shakespeare's Sonnet 18, also called Shall I compare thee to a summer's day?.Enjoy the whole poem:Shall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate;Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date;Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimm'd;And every fair from fair sometime declines,By chance or nature's changing course untrimm'd;But thy eternal summer shall not fade,Nor lose possession of that fair thou ow'st;Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,When in eternal lines to time thou grow'st:So long as men can breathe or eyes can see,So long lives this, and this gives life to thee.
An example of consonance in the given text is "drink to you only with thine eyes." In this phrase, the repetition of the "ee" sound in "drink," "thine," and "eyes" creates a harmonious effect.
Could this be a metaphor
Personification
"Too hot the eye of heaven shines" The eye of heaven is the sun. "Thy eternal summer shall not fade" Your youth shall not fade. There are a few metaphors/personification.
Yes, the correct rhyme scheme for this stanza in Shakespeare's Sonnet 18 is ABAB CDCD EFEF. The stanza you provided does not follow this pattern.
well as you can see the star is a hot burning thing that shines. it shines for billions of years. the stars temperature is to hot.
Personification
This phrase is from Shakespeare's Sonnet 18, where it refers to the sun being too hot at times. Essentially, it suggests that the sun's heat can be excessive, emphasizing the idea that even nature has flaws or imperfections.
Hot Line to Heaven was created in 1983-11.
it is a hot iron the harddens and shines the shoes
Yes, it is always hot in haiti because the sun is always their and it shines right on them. By: Belen Osorio
there are no springs it is hot all year it just rains and sun shines