It's a qoute from the catherine tate show featuring david tennant where the character Lauren cooper says her usual phrase "I ain't bovvered" where bovvered is a mispronunciation of the word bothered. Only this time she says it in Elizabethan English.
Sorry about the horrible Sentence structure, I'm tired and the shift button my iPod has gone bonkers.
In sooth your are to blame
sooth
"In sooth I know not why I am so sad."
The word "Soothsayer" comes from the old English word "sooth" meaning "truth". A soothsayer was one who said the truth, a seer, prophet, fortuneteller or psychic.
At the beginning of the play Antonio says "In sooth I know not why I am so sad" and Salarino and Salanio (you'd think Shakespeare could come up with more imaginative names for these characters) suggest that he's worried about his ships which are carrying trade goods to various ports around the world. When Antonio says that this is not the problem, Salarino suggests that he is in love, and Antonio pooh-poohs (well actually fie-fies, but the effect is the same) that idea also.
am i bovvered
none. he was too stupid and couldn't be bovvered to do anything
sooth
The spelling sooth is an archaic term for "truth" (soothsayer).The verb meaning to calm or ease is to soothe.
In sooth your are to blame
sooth
To sooth your body.
Dock leaves sooth nettle stings because dock leaves don't like nettles very mych!
1
a drug used to sooth the brain
Stop smoking pot is the only way to cure it and nothing helps sooth it sorry.
a cough sweet to sooth sore throats :)