Want this question answered?
Why in the world would you want to reword it? It's perfect as it is. Unless perhaps you haven't caught on to the "thou art" and "thou hast" and "thou dost" usage. Back in Shakespeare's day, that was how you talked to your good friends, your lover, your childhood nurse, your pets and your servants. To others you would say "you are", "you have" and "you do".
Juliet
In William Blake's poem The Land of Dreams a father is comforting his son who, in his sleep, is crying for his lost mother.A modern English interpretation could be "Why do you cry in your sleep (... wake up, your father is here)"
In Act III Scene 1 of Romeo and Juliet, Mercutio replies to Tybalt saying that he "consorts" with Romeo: "Consort! what! dost thou make us mistrels? an thou make minstrels of us, look to hear nothing but discords: here's my fiddlestick: here's that shall make you dance. 'Zounds! consort!" Mercutio cannot talk without making puns. Here he puns on the verb "to consort" meaning "to go with, to accompany" and the noun "consort" meaning a musical group. He then says to expect discords from them, another pun, as "discord" can mean bad music or riotous fighting. He then says, "Here's my fiddlestick", which could be the bow you use to play a violin, if they were musicians, but what he means is his sword. Mercutio is almost always making dirty jokes when he talks, so one begins to look for dirty meanings in everything he says. Here, when talking about a sword, it may be like "my naked weapon is out" in Act 1 Scene 1, and a reference to his organ. Or not. It's hard to say with Mercutio.
Prospero says this in Act 1 Scene 2 of The Tempest:They are both in either's powers; but this swift businessI must uneasy make, lest too light winningMake the prize light.[To FERDINAND]One word more; I charge theeThat thou attend me: thou dost here usurpThe name thou owest not; and hast put thyselfUpon this island as a spy, to win itFrom me, the lord on't.He sees that both Miranda and Ferdinand have fallen in love with the other. He means to slow down the romance to ensure that Ferdinand appreciates what he is getting.
Dost is a form of the verb to do, as "I do", "Thou dost", "He does". The "thou" forms of verbs are rarely seen any more, and "thou dost" would usually be said "you do" So, 'if thou dost pronounce it faithfully' means 'if you do mean what you say'
What does "What dost thou" mean is the correct question. The previous answer given was right: it means "What do you ... ?" In olden times, "you" was the polite form and "thou" was the familiar form (today we sometimes think of them backwards from what they were) and "dost" was a form in olden times similar to the form we still use today, "does." "What dost thou intend toward my daughter?" would mean "What are your intentions toward my daughter?"
It generally means Dost thou have a house? But it could also be a declarative sentence: Thou hast a house.
This means that when you reveal a secret to someone, you are essentially giving them power over you or your actions. It suggests that sharing confidential information can make you vulnerable or exposed to potential manipulation or control.
Thou knowest. Thy questions are questionable.
Why in the world would you want to reword it? It's perfect as it is. Unless perhaps you haven't caught on to the "thou art" and "thou hast" and "thou dost" usage. Back in Shakespeare's day, that was how you talked to your good friends, your lover, your childhood nurse, your pets and your servants. To others you would say "you are", "you have" and "you do".
To whom thy secret thou dost tell, To him thy freedom thou dost sell.
I know not, for if I did, I would ask for enlightenment on WikiAnswers.
Certainly! Here are some sentences using thee, thou, thy: I beseech thee, do not leave me. Thou art my dearest friend. Thy presence brings me great joy. I offer this gift to thee in gratitude.
why dost thou wish to dehydrate yon potato? Ist thou a witch? Shalt thou repent, or be burned at yon stake!
Juliet
We need some context here. I assume you are talking about "thou have to say" which is a fragment of a sentence and means nothing unless the sentence is completed. Since the verb "have" does not agree with the pronoun "thou" (the correct form would be "hast"), we have to assume that there is some other verb in the sentence. Perhaps it was "What dost thou have to say?" but I'm just guessing.