Not "your discontent"; "our discontent".
These are the first lines of the play Richard III, and Richard himself says them in soliloquy: "Now is the winter of our discontent made glorious summer by this sun of York. And all the clouds that lour'd on our house in the deep bosom of the ocean buried."
What he means is that things hadn't been going so well for the Yorkies at the end of the last play, Henry VI Part 3, but they defeated Warwick and captured and killed Henry VI and his son, so now Edward VI, Richard's brother (the son of York, hence the pun about a "sun of York") is firmly in the saddle as King of England. Winter has turned to summer; the clouds have left the sky and the sun shines. Everything is peachy. (But we find out pretty soon that as far as Richard is concerned, things aren't as peachy as all that).
Now is the winter of our discontent.
This is taken from the beginning of the play. He is describing Richards feelings as he says Now is the winter of our discontent.He is feeling miserable as he compares his state of emotion to winter- the coldest and darkest season. He is using the royal we as his family is head of England. At this stage the cause of his misery is not clear.
There is no such language as "Shakespearean Language". Shakespeare wrote in English. If you check, you will find that he uses such common English words as "so" as often as anyone else who speaks English, and with the same meaning.
First line of the play: "Now is the winter of our discontent made glorious summer by this son of York." "A horse! A horse! My kingdom for a horse!" "Was ever woman in this humour woo'd? Was ever woman in this humour won?"
It means the same as it does now: heavy sticks which you can clunk someone over the head with. As a character in Titus Andronicus says, "What work's, my countrymen, in hand? Where go you with bats and clubs?"
Richard the 3rd
The play that begins with the line "Now is the winter of our discontent" is "Richard III" by William Shakespeare. This line is spoken by the character Richard, Duke of Gloucester, who later becomes King Richard III. The quote reflects his feelings of discontent and ambition as he plots to seize the throne amidst the turmoil of the Wars of the Roses. The play explores themes of power, manipulation, and the consequences of unchecked ambition.
Now is the winter of our discontent.
This is taken from the beginning of the play. He is describing Richards feelings as he says Now is the winter of our discontent.He is feeling miserable as he compares his state of emotion to winter- the coldest and darkest season. He is using the royal we as his family is head of England. At this stage the cause of his misery is not clear.
It is a quote from a Shakespeare play, Richard III. The lines are said by the character playing Richard. "Now is the winter of our discontent Made glorious summer by this sun of York; And all the clouds that lour'd upon our house In the deep bosom of the ocean buried. Now are our brows bound with victorious wreaths; Our bruised arms hung up for monuments;............."
Yes, "Now is the winter of our discontent" is written in iambic pentameter, as it consists of ten syllables per line in a pattern of unstressed and stressed syllables (da-DUM da-DUM da-DUM da-DUM da-DUM).
This is the prologue of Act I in William Shakespeare's The Tragedy of Romeo and Juliet, which basically summarizes the entirety of the play at the very beginning. Basically, it's saying "This is what we will perform in the span of two hours."
William Shakespeare died in 1616.
Shakespeare
There is no such language as "Shakespearean Language". Shakespeare wrote in English. If you check, you will find that he uses such common English words as "so" as often as anyone else who speaks English, and with the same meaning.
First line of the play: "Now is the winter of our discontent made glorious summer by this son of York." "A horse! A horse! My kingdom for a horse!" "Was ever woman in this humour woo'd? Was ever woman in this humour won?"
It means the same as it does now: heavy sticks which you can clunk someone over the head with. As a character in Titus Andronicus says, "What work's, my countrymen, in hand? Where go you with bats and clubs?"