'A rose by any other name would still smell as sweet'
Waxen means made of wax. Its meaning has not changed since Shakespeare used it.
They didn't. It wasn't said. This is modern slang and really not a word with a meaning the way it is used today.
His mistress in this poem is his beloved. That is not a particularly obsolete meaning.
Shakespeare used words in such a way that they were distanced from their traditional meaning, allowing him to: make hidden political statements.
p-
Waxen means made of wax. Its meaning has not changed since Shakespeare used it.
'Tis a form of English in which Shakespeare often used in the book of Romeo & Juliet. Such word would be "Upfill" meaning "fill up"
They didn't. It wasn't said. This is modern slang and really not a word with a meaning the way it is used today.
His mistress in this poem is his beloved. That is not a particularly obsolete meaning.
Steal
Shakespeare used words in such a way that they were distanced from their traditional meaning, allowing him to: make hidden political statements.
p-
A North American word used by early French trappers taken from deep ravines that were seasonally flooded. From the French word 'Couler', meaning 'to flow'
Shakespeare wrote in English. "The" means exactly the same when he used it as it does when you use it.
The word "Shields" in the place names of North and South Shields corresponds to the Middle English "schele", meaning "temporary sheds or huts used by fishermen".
He used it a lot, but it was already a well-established word before he used it.
He was an African. "Moor" was the word used for Africans in Shakespeare's day, both North Africans and subsaharan Africans. It is not clear which Shakespeare intended Othello to be, but he was certainly darker skinned than Iago or any of the Italians.