The phrase "death is like sleeping without dreams" suggests that death is a peaceful and dreamless state, similar to sleeping without any dreams or awareness.
The repetition of the phrase "without this" emphasizes the importance of a specific element or factor in supporting the paragraph's argument. By reiterating this phrase, the paragraph highlights the significance of the mentioned factor and reinforces its role in bolstering the argument being presented.
so you say according to you -------- "I maintain that".
The only thing you know according to the phrase "the only thing I know is that I know nothing" is that you have awareness of your own ignorance.
An abstract phrase is a grouping of words that represents an idea, concept, or emotion rather than a concrete object or person. It typically conveys a more general or intangible meaning. Examples include "time heals all wounds" or "chase your dreams."
The phrase "without God everything is permissible" suggests that without a belief in a higher power or moral authority, people may feel free to act in any way they choose without consequences. It highlights the idea that religion and morality are often intertwined, and that a belief in God can provide a framework for ethical behavior.
The phrase "For the moon never beams without bringing dreams" is a personification of the moon, attributing it with the ability to inspire dreams. It is a poetic and metaphorical expression conveying the idea that the moon's light can evoke thoughts and emotions associated with dreaming.
"sleeping in the corner" is the participal phrase
"sleeping in the corner" is the participal phrase
The phrase "empty dreams" does not refer to dreams experienced during sleep, but to unrealistic ideas. Someone who has hopes that are not based on reality, or who is making plans without any intention to work or study, can be said to have "empty dreams."
sleeping in the corner - the participle is sleeping.
sleeping in the corner - the participle is sleeping.
The phrase "people dream whenever they're sleeping" translates into Spanish as "gente sueña cuando están durmiendo" - according to Google translator.
Wishing for dreams to come true is the gerund phrase
Wishing for dreams to come true is the gerund phrase
Wishing for dreams to come true is the gerund phrase
"Wishing for dreams to come true" is the gerund phrase.
"Wishing for dreams to come true" is the gerund phrase.