All the best - wszystkiego najlepszego [vshist-kee-EH-goh nay-lep-SHEH-goh] . Although you asked about 'All the best for the future', adding the 'for the future' bit in Polish would be strange and not natural. Fixed phrase is just 'wszystkiego najlepszego'.
In Polish, you can say "Jesteś najlepszy/a" to mean "You are the best."
"Gorąco pozdrawiam"
"Jesteś w porządku?" is how you say "Are you all right?" in Polish.
"Gorąco pozdrawiam"
Wish them a happy birthday and all the best for their future.
You can say "Dziękuję za całą Twoją ciężką pracę" which means "Thank you for all your hard work" in Polish.
Todo lo mejor en el futuro
Polish in Polish is "Polski".
To say Jonathan in Polish, you would say "Janusz."
"No" in Polish is "Nie".
To say "uncle" in Polish, you would say "wujek."
To say "June" in Polish, you would say "czerwiec."