In "Sonnet for Heaven Below," Agueros suggests that decay and neglect have transformed the subway tunnels into mattresses, implying that they have become the resting place of forgotten dreams, hopes, and aspirations. The poet uses this comparison to convey a sense of abandonment and loss experienced within the underground spaces.
The actual quote is "And yet by heaven I think my love as rare..." The quote was written by none other than William Shakespeare. It was from the sonnet, Sonnet 130. This whole sonnet is based around Shakespeare's light-hearted mocking of the conventional sonnet.
In Sonnet XVIII, the "eye of heaven" refers to the sun. The speaker compares the beauty of the youth to the sun's radiant and eternal nature, suggesting that the youth's beauty will also be immortalized through the power of poetry.
In Sonnet 18, Shakespeare uses personification when he describes the sun as "the eye of heaven" and when he says that the sun's "gold complexion" is "dimmed." These examples give human-like qualities to the sun, making it seem more alive and powerful in the poem.
In the poem "Sonnet 18" by William Shakespeare, some of the nouns include: summer, temperate, eye, heaven, gold complexion, lease, eternal, rough winds, darling buds, and immortal lines.
"Too hot the eye of heaven shines" The eye of heaven is the sun. "Thy eternal summer shall not fade" Your youth shall not fade. There are a few metaphors/personification.
sonnet
Sonnet 18 and sonnet 116
Death, like a nap, isn't permanent
It is also called the English sonnet. The other form is the Italian sonnet, or petrarchan sonnet.
Sonnet 130
The Sonnet Series - 2013 Sonnet 31 The Old Man and the Sonnet 1-8 was released on: USA: 1 May 2013
The Italian Sonnet