Nouns most often have a gender in French, as they had in Latin, a language that heavily influenced French. Hence "un livre" (a book) is a masculine noun. But "une livre" (French for the English pound - English currency or weigh measurement) is a feminine noun.
A book is 'un livre' (masculine noun) in French.
"un livre" (a book) is a masculine noun in French."une livre" (a pound - either the weight measure or the British currency) is a feminine noun.
"un livre" is a masculine noun in French.
"un livre" is a masculine noun in French.
A book is "un livre", a masculine noun in French.
un livre - un bouquin (the slang word for a book)
Le livre is masculine singular, les livres (books) is masculine plural
In French, the word "livres" (books) is masculine.
"Book" as a masculine noun and "pound" as a feminine noun and "Deliver!" as a second person singular imperative are English equivalents of the French word livre. Context makes clear which form suits, particularly if the word is preceded immediately by the masculine singular le (case 1) or the feminine singular la (example 2) for the definite article "the" in English. The pronunciation will be "leev" in northern French and "lee-vruh" in southerly French.
In French, "apricot" (abricot) is a masculine noun.
Le livre d'Éli is a French equivalent to the title of the movie 'The Book of Eli'. The masculine definite article 'le' means 'the'. The masculine noun 'livre' means 'book'. The preposition 'de'* means 'of'. All together, they're pronounced 'luh lee-vruh deh-lee'.*The vowel 'e' of 'de' drops before a noun that begins with a vowel or an unaspirated 'h'. The temporary nature of the drop is indicated by an apostrophe: 'd'Éli'.
The noun "papel" is a masculine noun in Spanish.