The phrase "God shed His grace on thee" refers to the idea of divine favor and blessings bestowed upon an individual or a nation. It suggests that God's grace provides guidance, protection, and support, often in times of need or struggle. This expression is commonly associated with themes of hope, redemption, and the pursuit of righteousness, emphasizing the belief that grace can lead to positive transformation and enlightenment. It is famously used in the context of the American national anthem, symbolizing a plea for divine assistance.
America America God shed his grace on me!
The name Ginette means Grace of God or God's Grace
O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties Above the fruited plain! America! America! God shed his grace on thee And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea! O beautiful for pilgrim feet Whose stern impassioned stress A thoroughfare of freedom beat Across the wilderness! America! America! God mend thine every flaw, Confirm thy soul in self-control, Thy liberty in law! O beautiful for heroes proved In liberating strife. Who more than self their country loved And mercy more than life! America! America! May God thy gold refine Till all success be nobleness And every gain divine! O beautiful for patriot dream That sees beyond the years Thine alabaster cities gleam Undimmed by human tears! America! America! God shed his grace on thee And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea! O beautiful for halcyon skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties Above the enameled plain! America! America! God shed his grace on thee Till souls wax fair as earth and air And music-hearted sea! O beautiful for pilgrims feet, Whose stem impassioned stress A thoroughfare for freedom beat Across the wilderness! America! America! God shed his grace on thee Till paths be wrought through wilds of thought By pilgrim foot and knee! O beautiful for glory-tale Of liberating strife When once and twice, for man's avail Men lavished precious life! America! America! God shed his grace on thee Till selfish gain no longer stain The banner of the free! O beautiful for patriot dream That sees beyond the years Thine alabaster cities gleam Undimmed by human tears! America! America! God shed his grace on thee Till nobler men keep once again Thy whiter jubilee!
Literally, "by the grace of God queen" or, as we would turn it around, "queen by the grace of God."
GOD'S grace
God's grace
God's Grace
God's Grace
It means God's grace.
God's Grace, from Hebrew
It means 'by the grace of God' which can also be expressed as 'through God's goodwill'. It does not mean 'thanks to God' except in the sense of 'thanks to the agency or good offices of God'.
Yes, you do. That is right; the normal spelling convention is to capitalize all pronouns that refer to God, which includes the pronoun thee, if you are addressing God. Nearer, my God, to Thee.