Hesed - חסד is Hebrew forGrace or Favour or Kindness, recent research also indicates that in all but two instances it could very well mean LOYALTY, especially in Psalm 136.
Chesed is either kindness or a kind action.
"Chesed" is not a word in English. Did you mean "chased"? Or did you mean a word in a non-English language? Please clarify.
mercy = rachamim (רחמים) loving kindness = chesed (חסד) But neither word has any specific connection to loyalty.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
the word "jae" is not a Hebrew word.
lihim is not a Hebrew word.
"peckel" is not a Hebrew word
Lully is not a Hebrew word.
adera is not a Hebrew word.
Yaqui is not a Hebrew word.
neelach is not a Hebrew word.