In liturgical language, the word "ikos" refers to a type of hymn or stanza that is often part of a larger composition, such as a canon or akathist. It typically serves as a response or elaboration on a specific theme, often following a more introductory or narrative section. Ikos can be characterized by its poetic structure and is commonly used in Eastern Orthodox and Byzantine Catholic worship.
The word "misteri" comes from the Italian language. When translated into English the meaning is mystery, secret or enigma. The word is also to be found in "Misteri d'Elx"" which translates to the "Mystery Play of Elx". This is a Valencian liturgical drama from the Middle Ages.
.Catholic AnswerThe word liturgical means of or related to public worship. So "no liturgical worship" is called an oxymoron.
There was liturgical workshop in the church. Many people were there many people attending that.
That is not a word in the English language.
PAH-tee is the way in which 'pati' is pronounced in the classical Latin language of the ancient Romans. It also is the pronunciation in the liturgical Latin language of the Church. The Latin word is a verb that means 'to suffer'.
language
What language is this word from...
Its a liturgical chant with a part of psalm 95.
The word kahulugan is part of the Filipino language. This word translates into the English language as the word definition.
There is no such word in any language. Perhaps you mean the English word heavy, or heave.
Plainchant or Gregorian chant are synonymous terms for liturgical chant in music.
The word hapua is used in the Maori language. This word translates into the English language as the word lagoon.