Sacerdos.[Third declen.: Sacerdos, sacerdot -is]That is the spanish word for it. However, the Latin word for priest is 'Pontifex'.
Ultimately, it's from the Greek word presbyter, "elder". This was borrowed into Latin and became prester in Vulgar Latin. This in turn came into Old English as preost, which developed into modern "priest".
the word 'priest' is ultimately from greek via latin presbyter, the term for 'elder'
Donald LaSalle is a priest in Rome, and sometimes, he preaches mass in latin.
A scribe didn’t teach. They just wrote things for people. A priest would teach the Bible, math, reading, Latin, and philosophy.
In latin, the name's origin, Camila means: "helper of the priest/servant to the altar"
the word 'priest' is ultimately from greek via latin presbyter, the term for 'elder'
The Church introduced lectors in the mid 1960s in preparation for the change from Latin to the vernacular. Originally, the lector would read the Epistle and Gospel in the local language at the same time the priest read them in Latin at the altar. Prior to that the priest would read the Sunday readings in Latin and then again in the local language from the pulpit. Once the language change was made, lectors continued to read the first and second readings and the priest would then read the Gospel.
Roman Catholic AnswerThe Priest never "preached" backwards. When he preaches the homily, or the sermon as it used to be called, he always faced the people. I think you are referring to the priest facing the altar during the Canon. The priest was facing God, along with the people. Think of it as he is leading them towards God, they are all facing the Crucifix, and the Sacrifice on the Altar. He always preached in the language of the people. As for understanding Latin, I'm sure that some people did. If it is something that you hear all the time, you come to know the meaning, even if they perhaps didn't know each and every word. To this day, you can hear the entire Our Father chanted in Latin by the people at some Masses, and we all know the Our Father, even if we don't understand each Latin word.And people all had Missals with all of the Mass on one page in Latin, and in the facing page in their own language, so they could follow along and pray with the priest.
If ordination as a priest in the Catholic Church, the Latin or English Douay Bible is very appropriate.
Delmar William Holbrook has written: 'Professor, priest, and politician In Latin America'
Mass was spoken in Latin and the priest faced the tabernacle with his back toward the congregation.