steven
Stauros Tompazos has written: 'Phygokentroi kairoi' -- subject(s): Global Financial Crisis, 2008-2009
Stauros Melissinos has written: 'Persian Rubaiyat' 'Kavafy, the one string-lyre player' 'Athenian Rubaiyat' 'Melissinos Athenian \\'
Stauros Tzimas has written: 'Ston asterismo tou ethnikismou' -- subject(s): Politics and government, Nationalism, Foreign relations, History
Stauros, meaning stake, or pole. There is no evidence that a cross was ever used.
Because "stauros" is the word the Holy Spirit "inspired" the authors to use."All scripture is given by inspiration of God..." (II Tim.3:16).The real issue is; if God inspired the Greek word "stauros" to be used in His Sacred Word -- then, why did men deem it necessary to substitute the latin word "crux" to replace it in subsequent translations of the original manuscripts into other languages?The real answer lies in the pagan religious practice of men using the symbol of the "cross" in ancient religious rites that predate Christ's birth... and man's unwillingness to abandon it, resulting in its adaptation into Christianity.The bottom line is, God inspired "stauros"... not "crux."
Although technically a Greek cross is "crux immissa quadrata" the answer you want is more likely to be "stauros."
Oh No They Didn't - 2012 was released on: USA: 2012 (Stauros Entertainment Inspirational Film Awards)
its actually 'Σταύρος' or 'Stavros' & its a Greek name for a male, its English equilvalent is Steven, it comes from the Greek word σταυρóς; meaning cross
Reinhard von Bendemann has written: 'Zwischen [doxa] und [stauros]' -- subject(s): Bible, Criticism, interpretation
He was hung on a stake not a cross, the translation for the word cross from Greek is stauros which means upright pale or steak. The actual cross is an idol for nature worship and pagan sex rites.
The Greek word for cross is "σταυρός" (stauros). In ancient Greece, the term was used to refer to an upright stake or pole, often used for executions. Over time, it came to specifically denote the cross on which Jesus Christ was crucified in Christian theology.
The word "crucifix" or "crux" [Latin: cross] was never in any of the original Bible manuscripts. "Cross" found its way in as a substitute word for "stauros.""...he that taketh not his cross, and followeth after Me, is not worthy of Me." (Matt.10:38)"Cross" from the Latin word, "crux," in this passage and throughout the New Testament that say "cross" in the KJV Bible, was substituted for the originally inspired word: "STAUROS"... which is a stake or post (as set upright), a pole, an upright pale, a tree trunk.The translators of the King James Bible, translated and copied much of their work from other translations, including the Latin Vulgate Bible, which was highly regarded and influential at the time.Crucifix, crux or cross was never the inspired word for that, on which Christ was hung. It is "stauros" wherever "cross" appears in the KJV."...not with wisdom of words, lest the cross[stauros] of Christ should be made of none effect." (I Cor.1:17)"...The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree [xulon]." (Acts 5:30)"xulon" [xoo'-lon] "timber; a stick, club or tree or other wooden article or substance.""...Looking unto Jesus the Author and Finisher of our faith; who for the joy that was set before Him endured the cross[stauros], despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God." (Heb.12:2)"...who His own self bare our sins in His body on the tree [xulon], that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed." (I Peter 2:24)The "crucifix"... is a molded or carved representation of what men think of as "Christ hanging on a 'stauros' with a cross-member attached." In what has come to be accepted in much of modern professing Christianity, it is an "idol"... a "lucky charm"... a "graven image"... and an "object of worship."Therefore, in the Bible, the meaning of the crucifix is "idolatry."