Yadah means "he knew".
It depends on how you spell it: yadah (ידע) = to know yadah (ידה) = to throw
It depends on how you spell it in Hebrew letters: יָדָה = to throw יִדָּה = to hurl יָדַע = to know
Calalini is not a Hebrew word and has no meaning in Hebrew.
caya is not a Hebrew word, so it has no meaning in Hebrew.
The word "rapelje" doesn't have a hebrew meaning. This is not a Hebrew word.
This word has no meaning in Hebrew. It appears to be a Greek word.
This word has no meaning in Hebrew. If you tell me what it means in English, I can find a similar Hebrew word.
The meaning of the Hebrew word for walk is "walk".
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
Kenneth is not a Hebrew word. It's a Scottish name.
This is not a Hebrew word.