In many Bible translations, the name Jehovah is substituted with "Lord" or "God". There are various reasons why the divine name Jehovah is taken out and replaced with titles.
The name Jehovah is not used in the English Standard Version of the Bible.
Tagalog meaning of Jehovah: Panginoon
Substitute or exchange can be used instead of replace.
The ampersand (&) is a logogram used as a substitute for the word and.
The noun 'substitute' is a singular, common noun; a word for someone or something that takes the place of another.The noun 'substitute' is a concrete noun when used for a physical person or thing.example: Soy milk is a good substitute for dairy milk in recipes.The noun 'substitute' is an abstract noun when used for a concept.example: Excuses are no substitute for doing the right thing.The word 'substitute' is also a verb (substitute, substitutes, substituting, substituted).The noun form of the verb to substitute is the gerund, substituting.A related noun form is substitution.
king of kings, Jehovah, hosanna, and lord
It can be a substitue for "is," or it can be a possessive suffix.
Whoha is a word used as a substitute for any other word you do not wish to speak.
Melancholy would be a good substitute.
The word "flounder" can be used as a substitute for struggling helplessly.
Yes, not only CAN it be, that is exactly what it is fore.
The terms used could be disengaged, or neutral.