I think you are referring to Jeremiah's reference to the city of Babylon as "her".
(Jeremiah 50:13) 13 Because of the indignation of Jehovah she will not be inhabited, and she must become a desolate waste in her entirety. As for anyone passing along by Babylon, he will stare in astonishment and whistle on account of all her plagues.
(Jeremiah 25:9) 9 here I am sending and I will take all the families of the north," is the utterance of Jehovah, "even [sending] to Neb·u·chad·rez′zar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will devote them to destruction and make them an object of astonishment and something to whistle at and places devastated to time indefinite.
(Jeremiah 51:37) 37 And Babylon must become piles of stones, the lair of jackals, an object of astonishment and something to whistle at, without an inhabitant.
There is no reference that I could find in the Bible about whistling women. What you are probably referring to is an old Scottish saying about a whistling woman and a crowing hen are neither fit for man or God.
The Bible doesn't say that anywhere.
I have read the Bible cover to cover multiple time in King James Version and the NIV (1984) and own an exhaustive concordance and do not find that phrase or specific discussion in the Word. I would closely check the version of the Word of God you own and verify the wording in the verse with either the KJV or the Greek. You will find your answer. There is no such admonition in either the Old or in the New Testament. There is, however, a folk rhyme heard used many cultures that predicts "no good end" for a whistling woman, but nowhere in the Bible is whistling referenced pejoratively. For those interested in the folk saying here's one version "A whistling woman and a crowing hen, both will come to no good end". This misogynistic rhyme - comparing a woman who whistles with a hen about to be eaten by a wolf, is simply a way to keep women in their place. While many people can and do refer to the Bible to justify the demeaning of women - this folk rhyme/phrase is not has no Biblical origin.
I have read The Bible cover to cover multiple time in King James Version and the NIV (1984) and own an exhaustive concordance and do not find that phrase or specific discussion in the Word. I would closely check the version of the Word of God you own and verify the wording in the verse with either the KJV or the Greek. You will find your answer. There is no such admonition in either the Old or in the New Testament. There is, however, a folk rhyme heard used many cultures that predicts "no good end" for a whistling woman, but nowhere in the Bible is whistling referenced pejoratively. For those interested in the folk saying here's one version "A whistling woman and a crowing hen, both will come to no good end". This misogynistic rhyme - comparing a woman who whistles with a hen about to be eaten by a wolf, is simply a way to keep women in their place. While many people can and do refer to the Bible to justify the demeaning of women - this folk rhyme/phrase is not has no Biblical origin.
Well, honey, that gem can be found in the Book of Proverbs, chapter 27, verse 15. So, if you catch yourself whistling while you work or your hen decides to start crowing, just remember you might be ticking off the big man upstairs. But hey, at least now you know where to find that little nugget of wisdom!
yes there are many bible passages you can find them in the bible
I can not fine such a woman named Nehmeri in the bible.
I'm looking everywhere for proof, but the Vandals have a song called "My Girlfriends Dead" and listen to the whistling in the beginning. It's driving me NUTS! I can't find anything on it.
It says a man that find a wife find a good thing not a woman that find a man find a good thing
Delilah.
You can find the story of the woman at the well in the Bible in the Gospel of John, specifically in John 4:4-42. This passage describes Jesus' encounter with a Samaritan woman at a well, where he offers her living water and reveals that he is the Messiah.
You cna find an old style whistling tea kettle on this site: www.mygrannysatticantiques.com/html/cat19.htm. They have a cool selection!