The word "lavender" does not appear in most translations of The Bible. However, some versions may reference similar plants or aromatic herbs, such as "spikenard," which is mentioned in the New Testament (Mark 14:3) and is sometimes associated with fragrant oils. Lavender, as a specific term, is not explicitly used in the biblical text.
The Bengali word for lavender is "ল্যাভেন্ডার" (pronounced as 'lavendar').
Lavender in the bible is found under the greek name 'Spikenard'
The word "lavender" can be a noun, referring to the plant or its fragrant flowers, or an adjective, describing something as having a color or scent resembling lavender.
There are only three syllables in the word lavender. (La-ven-der)
The word for "lavender" in Latin is "lavandula."
The word 'lavender' is a noun, a singular, common, concrete noun; a word for a plant or a color; a word for a thing.
No, the word lavender is a concrete noun; a word for a flowering plant in the mint family; the name of a fragrance made from lavender flowers; a color similar to the color of lavender flowers.A concrete noun is a word for something that can be experienced by any of the five physical senses; something that can be seen, heard, smelled, tasted, or touched. Lavender can be seen, smelled, or touched.
ustakhadus Its more parsi or Arabic name adopted in Hindi i guess.
lavender, plum, violet
17
The French word for 'Bible' is "la Bible."
Her house smelt of lavender.There is some lavender growing in the fields.