In the King James version
the phrase - I am here - appears once, but it is not God who says it. Ananais says to to "the LORD".
the similar phrase (allowing for the manner of English when the KJV was translated) - here I am - appears 4 times. One of them is a 'prediction' of God speaking
Abraham says it
Samuel says it
Ahimelec says it
and, finally, "the Lord" might say it
The Catholic Bible says that God will provide for all that we need (here at the table of plenty :P)
It does not say this in the bible.
It simply does not say this in the Bible.
GOD...
moses
According to the Bible verse, we are here to glorify God and fulfill His purpose for our lives.
The Bible has no line that I am aware of to that effect.
The phrase "but God" appears in 44 verses of the KJV bible.
It's God.
by God
no where
it's the Lord's prayer..god's will be done here on earth as it is in heaven..matthew 6 :9-13