Catholics have never been afraid of their Bible. Until a few centuries ago, most Catholic Bibles were printed in Latin. Most common folk could not read and write their own native language, mush less Latin. Therefore they could not read The Bible. This was one prime reason the rosary was created. It allowed those who could not read to pray a series of prayers that they knew by rote.
Most of what is in the KJV is acceptable to Catholics except for a few verses that were modified by Martin Luther so as to agree with his personal theology. However, Catholics consider the KJV to be incomplete as it does not include the deuterocanonical books of the Old Testament which are found in the Catholic Bible.
Yes, the Magisterium interprets the Bible. That assures that all Catholics, everywhere, are receiving the same message. What happens when everyone is allowed to interpret scriptures on their own? There are over 30,000 Protestant denominations, each one with a different interpretation and each one saying that their interpretation is the correct one. The New Testament was written by Catholics so the interpretation by the Church is in following with Church tradition. Martin Luther rewrote the Bible so as to better reflect his own interpretation. Those books he disagreed with he threw out of the Bible completely.
of course , catholics are also people who had their own goals and aspirations...
Catholics are Christian.Roman Catholic AnswerThere is no difference between a Catholic and a Christian according to the traditional interpretation of these two words, unfortunately, since the time of the protestant revolt, heretics have appropriated the word "Christian" to mean someone who believes in their own version of Jesus Christ and their own version of the Bible, and excludes Catholics.
Mmmm thats a tought question, but in reality they are not real.Firstly bible is not even complete , many of its ''chapters'' were destroy by the catholics many years ago , and even if they were not destroyed , the bible has not a proper translated version ... so draw your own clonclusions
According to Wycliffe Bible Translators, there is a need for 2200 more languages to have Bible printed for. Taking the usual estimation of 6600 languages in the world, we would say about 4000-5000 languages so far. A strange little fact is that there is actually a Bible translation in Klingon, the Star Trek language. And, just for your own interest, the goal is to have a Bible translation project started in every language by 2025. Primarily in Hebrew and Greek with words from others thrown in such as Aramaic and Chaldean, etc.
Because he wanted to translate the Bible into English. The roman catholic organisation however, did not want the "common people" to have a Bible in their own language. If people were allowed to read the Bible, they would find out the many unbiblical teachings of the rcc. History records that the rcc tortured and burned millions of Christians, and a significant number were tortured and burned/murdered for daring to OWN a Bible in their own language.
The most common French Bible versions include the Louis Segond (LSG), which is widely used among Protestants, and the Bible de Jérusalem, favored by Catholics. Other notable versions are the Martin Bible, the Ostervald Bible, and the Nouvelle Version Segond (NVS). Each of these translations has its own style and audience, reflecting different theological and historical contexts.
A metaphor for scared easily would be to say that someone is scared of his own shadow.
Roman Catholic AnswerThe official Bible of the Church has always been in Latin since the fourth century, and still is today. However, most people today do not read Latin, and so buy a translation in their own language.
You can get your own Bible before you are a Christian.
Yes, Thomas Jefferson did create his own Bible.