If you mean the now "new Roman Missal" the reason for it was so that the Latin that is translated is now a more exact translation to the English. This hopefully makes us understand the Mass more, and help us get into what is actually going on.
General Instruction of the Roman Missal was created in 1969.
The Roman Missal, or the "Missale Romanum", was the official prayer book of the Catholic church when they used the Latin Mass.The Roman Missal, or the "Missale Romanum", was the official prayer book of the Catholic church when they used the Latin Mass.The Roman Missal, or the "Missale Romanum", was the official prayer book of the Catholic church when they used the Latin Mass.The Roman Missal, or the "Missale Romanum", was the official prayer book of the Catholic church when they used the Latin Mass.The Roman Missal, or the "Missale Romanum", was the official prayer book of the Catholic church when they used the Latin Mass.The Roman Missal, or the "Missale Romanum", was the official prayer book of the Catholic church when they used the Latin Mass.The Roman Missal, or the "Missale Romanum", was the official prayer book of the Catholic church when they used the Latin Mass.The Roman Missal, or the "Missale Romanum", was the official prayer book of the Catholic church when they used the Latin Mass.The Roman Missal, or the "Missale Romanum", was the official prayer book of the Catholic church when they used the Latin Mass.
Roman Catholic AnswerYes, the Roman Rite has always been built around song, although in years past, Low Mass (a totally spoken Mass with no music) became the norm. The new Missal which was issued for Advent 2011 contains more music directly in the Missal than any other Missal in 2000 years of history.
Roman Catholic AnswerThere were NO changes in the Roman Missal. There are changes in the English translation of the Roman Missal, and, yes, those were sorely needed. The previous translation was know as "dynamic equivalence": which means that the translators used an expression in English that they thought was "equivalent" to the Latin meaning - it was NOT a translation. In many cases, their equivalent was not even close to the Latin. One glaring example that I noticed as a first year college seminarian way back then was they translated the Latin word, "Credo" (which begins the Creed) as "We believe". Sometimes, as in the Collect for the Memorial of St. Theresa of Avila whole phrases were simply omitted! Their "translation" was based on their theology and their view of the world. Unfortunately, although the Church is infallible when She issues a liturgy, translators are not.
The Roman Catholic Missal is a book that contains all the prayers that are said during a Catholic Mass. The book may contain prayers and instructions for saying them during regular weekly Sunday Mass or for weekday Mass and Holiday Mass.
The celebrant prayers are in the Roman Missal, which was known as the Sacramentary from after the Vatican Council II until 2011 when it reverted to the Missal. These prayers are prayed from the chair or the altar.
It is called a missal from the Latin word from which the word "mass" is derived.
A missal is typically used by Roman Catholic priests or lay people during Mass to follow along with the prayers and readings. It contains the order of the Mass and the prayers for each day of the liturgical year.
It is referred to as the Roman Missal or the sacramentary.
It is kept in the sacristy area and brought to the sanctuary (altar) for Mass. It is also called the sacramentary
the meaning of missal is beautifull girl of the world
English Missal was created in 1933.