The expression is often "to gird one's loins". It has been around since the days of Greek warriors like the Spartans and Athenians. It refers to tying on the skirt of tough leather that was the first article of the battle garb that a warrior of that day wore. It provided freedom of movement of the legs while giving some measure of protection against sword cuts. Armour often went on over it. However, since it was the first thing put on, it came to mean "start to get ready for a fight", which is how it is used today.
This phrase, often found in religious or symbolic contexts, means to be prepared or equipped with truth as a guiding principle. "Loins girt about you with truth" suggests being mentally and emotionally prepared, armored with honesty and integrity. It signifies being ready to face challenges or adversities with a foundation of truth and authenticity.
surrounded by see
surrounded by see
The real saying is: "gird your loins", which means to "get ready". So I guess "grind your loins" has been made up, and is probably a euphemism for having sex.
my body loin
the upper part of the boot is leather
A fleshy boneless piece of meat from near the loins or the ribs of an animal.
lioncloths are a piece of cloth worn round the loins also called breechcloth
real leather on the seating areas with vinyl leather looking material on sides and back.
loins, groin, crotch, all mean the genitals. They're at the top of your legs, between them.
Simulated leather is still considered leather... it's safe. if you mean alergy wise. but if your talking about the enviroment. no
Girdle is an English word already. It means "girdle," which was originally any garment worn about the abdomen, but has come to mean specifically an elastic band usually worn to give the body a more pleasing shape (i.e. it squashes your pot belly up to make your chest look fuller).