Ramacharitamanas was translated into Malayalam by Thunchaththu Ezhuthachan, a 16th century poet known as the "father of Malayalam language." His translation, titled "Adhyatma Ramayanam," is considered a landmark work in Malayalam literature.
kudumbanathan from Malayalam translates to English as 'bye'.
"Ipol" in Malayalam translates to "Now" in English.
"Vachassu" in Malayalam translates to "rainbow" in English.
Sweet dreams translates to punjara swapnangal in Malayalam.
"Pachayaaya manushyan" in Malayalam translates to "old person."
The phrase 'has been granted' translates to Malayalam as അനുവദിച്ചു
In Malayalam, you would say "ഞാൻ ക്രോധിക്കപ്പെടുന്നില്ല" (njan krodhikkappettunnilla) which translates to "I am not angry."
You can say "ഞാന് ഉറക്കമുള്ള ആണ്" in Malayalam, which translates to "I am sleeping."
In Malayalam, you would say "എങ്ങനെ സംസാരിക്കാമെല്ലേ?" (eṅṅane saṅsaarikkāmelle?). This translates to "How do you say?" in English.
You can say "അത് വളരെ അഴക് ആണ്" in Malayalam, which translates to "It is very beautiful."
You can say "നിനക്ക് ഞാനൊക്കൂട്ട് പറയുന്നില്ലേ?" in Malayalam, which translates to "Why are you not talking to me?".
"Malayalam raja" translates to "Malayalam king" in English. It can refer to a king in the Malayalam-speaking region or can be used figuratively to signify someone who is dominant or powerful in the Malayalam language or culture.