Aazu ki de
He is risen = hu alá (הוא עלה)In modern Hebrew this phrase can mean "He immigrated to Israel"
Waleykum SalaamThis is incorrect. "Peace and blessings" in Swahili is salaam na baraka.The first answer is a misspelling of the Arabic greetings commonly used by Muslim Swahili-speakers: Asalaam aleikum (peace be upon you); the answer is wasalaam aleikum (and upon you peace). These are plural forms which are used in Swahili for both singular and plural. There are several variations in the spelling and pronuciation, but "waleykum" is just a mistake.
"He is risen" are indeed significant words in Mark's Gospel as they proclaim the central message of the Christian faith, highlighting Jesus' resurrection. This event validates Jesus' identity as the Son of God and is foundational to the Christian belief in salvation.
Mary Magdalene, along with other women who included Joanna, Salome, and Mary, the mother of Jesus.
Jesus met two of his new disciples (not apostles) there and walked with them! They were blinded by their own sorrow that Jesus had died and didn't recognize Him. At the end other their journey they finally recognized Him and went back to Jerusalem to see the 11 disciples and told them Jesus had risen from the dead.
In Luganda, you can say "Nedda" to mean "No".
"Welcome" in Luganda is "Tukusanyukidde."
You say "Thank you" in Luganda as "Webale nnyo".
"Oli otya" is how to say good day in Luganda.
you say khailat
Christ
In Luganda, "thank you for the flowers" can be said as "Webale nnyo okuggyako ebijanjalo."
BAMBI is the Luganda word for PLEASE SSEMUKASA MARK
Yes! = Ye!Luganda - English dictionaryhttp://www.gandaancestry.com/dictionary/dictionary.php
The word for baby in Luganda is "mwana".
In Luganda, "amazima" is pronounced as "ah-mah-zee-mah."
If it in the Morning you can say "guenayden" If you just want to say hello you should say "Merhaba".