It means tread from the tire of an 18 wheeler on the road.
Although truck drivers aren't featured in the media frequently, the media typically frowns upon the lowly job of truck driving. Truck drivers are often portrayed as dirty and smelly men who have no other skills to make a living, when in reality, truck driving is actually a very respectable job.
Yes but they say truck in America and lorry in England ^_^
jakay
i'd say power inverters, unless there are no cigarette lighters.....
Trucking companies do not have the right to say no to people not being family members on the truck as long as they meet the requirements of the rider rules.
no and that's really mean to say
"Later Alligator" is an expression in English. If you used the literal translation in Spanish (Más tarde alligator) people would be confused and think you were visiting an alligator at some later time. For an informal way to say "See you later" many Spaniards just say "luego" from the expression "Hasta luego" which means "See you later".
Just say TIMMY, and he will let you pass.
yes, there is no policy that says UPS can stop the employee from smoking other than dont smoke around customers, they are trying to say smoking while driving is a distractive habit but I did say TRYING...
"Later Alligator" is an expression in English. If you used the literal translation in Spanish (Más tarde alligator) people would be confused and think you were visiting an alligator at some later time. For an informal way to say "See you later" many Spaniards just say "luego" from the expression "Hasta luego" which means "See you later".
see you later alligator
Your description is vague to say the least - but I think you mean a 'hydraulic ram' that raises the bed of a dump truck to empty it.