answersLogoWhite

0

I wish you much love

User Avatar

Wiki User

17y ago

What else can I help you with?

Related Questions

When was Ti Voglio Qui created?

Ti Voglio Qui was created in 1997.


What is you love u in italian?

Ti amo Ti voglio bene


Cara mia ti voglio bene?

che ne so io. Cara mia, ti voglio bene means "My dear,I love you" in Italian.


What does ti voglio molto bene mean in Italian?

i love you so much but is just like friends.


What is 'I love you very much' when translated from English to Italian?

"I love you very much!" in English is Ti amo molto! in Italian.


When was Scusa ma ti chiamo amore created?

Scusa ma ti chiamo amore was created in 2008.


What is 'Ti voglio bene' in English?

"I want you so very much!" is an English equivalent of the Italian phrase Ti voglio tantissimo! The second person informal singular object pronoun, present indicative in the first person singular, and superlative adverb also translate into English as "I love you so very much!" The pronunciation will be "tee VO-lyo tan-TEES-see-mo" in Italian.


What is 'Bello di zio ti voglio bene' when translated from Italian to English?

Bella di zio, ti voglio bene! in Italian means "My dear uncle, I love you!" in English.


How do yu say i love you in Italian?

io ti amo ( sweethearts) Ti voglio bene (the others)


What has the author Fabrizio Nucci written?

Fabrizio Nucci has written: 'Sulle rotte di Berlinguer ti voglio bene' -- subject(s): Berlinguer ti voglio bene (Motion picture)


What is the English translation of ti voglio bene?

The English translation of 'Ti Voglio Bene' is 'I love you'. It is from the Italian language. Many people in Italy use this phrase to express love to their friends and family.


What is more serious Ti amo or ti voglio bene?

NOTE: found answer here > http://forums.about.com/n/pfx/forum.aspx?tsn=14&nav=messages&webtag=ab-italian&tid=2293 BY: From: marianneblue (Marianneblue) "Ok..This is how it goes: Ti voglio: I want you (very sexual) Ti voglio bene: I love you, you know... Ti amo: I love you deeply (this may scare off your unprepared partner) So..Pick your moment well. If you have been dating for a week, stick with the first. For a few months, 'ti voglio bene' is perfect. And if you are talking wedding bells, then go ahead and say the big one:'ti amo'. M. PS: if you really love the guy/girl but are not quite reasy to tie the knot, you can say 'ti voglio tanto bene' and/or sing a bit of Andrea Bocelli's CARUSO song "ti voglio bene assai, ma tanto tanto bene assai"...It worked for me!" hopes this helps.... Amanda