"I will inform the team" would be, I think, "Je vais informer l'équipe."
je dois me renseigner
"C'est son team". They use the English word team too.
Équipe deux
équipe de Monaco
l'équipe de foot
une équipe de hockey
avec mon équipe
An interim team leader is "un chef d'équipe par intérim" in French.
It is my duty to inform you ...It is imperative that I apprise you ..I have to say that ...
they have no team spirit, that's what French people say about them. Newpapers contend that there is at best a complete absence of team spirit, and probably some internal war between them.
"équipe de foot"